carabaas: (брыль)
[personal profile] carabaas
    
       В 1915 году украинский писатель Иван Франко был выдвинут на Нобелевскую премию как «один из самых видных писателей современной Европы». Эти слова вовсе не были преувеличением.
    
    Иван Франко впервые напечатался в 18 лет, во время учебы в Дрогобычской реальной гимназии, которую закончил с отличием. В 1875 году он стал студентом философского факультета Львовского университета.

    Как и многие представители украинской интеллигенции, проживавшей в Галиции (входившей в состав Австро-Венгрии), молодой литератор мечтал побывать в Киеве, вообще увидеть Украину (находившуюся тогда в составе Российской империи). Однако осуществить это намерение было непросто – для поездки в другую страну необходимы были немалые деньги, а их у талантливого, но бедного писателя не было.

    Лейпцигское издательство, знавшее Франко как автора интересных исторических и литературоведческих статей, публиковавшихся в немецкой периодике, заказало ему очерк истории древней украинской литературы. Для работы необходимы были книги и документы, имевшиеся только в Киеве.

    Но где взять деньги на поездку?

    Помог случай. Владелец деревни Викно на Тернопольщине, Владислав Федорович, предложил Франко разобрать корреспонденцию его отца – посла (депутата) Венского парламента. 29-летний писатель, автор уже ставших известными повестей «Борислав смеется» и «Захар Беркут», блестяще справился с этой работой и на заработанные деньги отправился в Киев.

    Ступив в феврале 1885 года на перрон киевского вокзала, он взял извозчика и отправился на Фундуклеевскую улицу (ныне ул. Б. Хмельницкого), где в доме №9 жил его знакомый Елисей Трегубов – историк и этнограф, преподаватель Коллегии Павла Галагана. В библиотеке этого элитного учебного заведения (соседнее здание №11 по той же улице) Франко и собирался поработать над историческим очерком.

    В доме Трегубова писатель познакомился с его свояченицей. «В нашей семье, – вспоминала Антонина, жена Трегубова, – жили две мои сестры, которые как раз окончили свое (среднее) образование; они были молоды, хороши собой, веселые, а младшая Ольга была к тому же еще и очень приветливая и находчивая».

    Ольга Хоружинская училась на Высших женских курсах в Киеве. Интеллигентная, образованная, она сразу приглянулась Ивану Франко… Вернувшись домой, он написал Трегубову письмо с просьбой посватать ему Ольгу. Девушка ответила согласием, хотя ее всячески отговаривали родственники, рассказывая о неизбежных сложностях жизни в другой стране.

    В апреле 1886 года писатель вновь оказался в Киеве. На сей раз целью его приезда была собственная свадьба. 4 мая он обвенчался со своей возлюбленной в домовой церкви Петра и Павла при Коллегии Павла Галагана. В метрическом свидетельстве указано: «Жених – австрийский подданный, литератор, Иван Яковлевич Франко, 30 лет, первым браком. Невеста – дочь титулярного советника Федора Васильева Хоружинского, девица Ольга, 20 лет, первым браком».

    После венчания молодожены и их гости прошли в соседний дом №9, где все у тех же гостеприимных Трегубовых состоялся свадебный обед. «Как обычно, ели, пили, говорили речи, – вспоминала Антонина Трегубова. – Лейтмотивом тостов было соединение Галиции с Украиной в лице Франко и [моей] сестры. Как сейчас вижу перед глазами плечистую фигуру Житецкого Павла Гнатовича и слышу проникновенный его голос и предложение выпить за крепкое единение Галиции и Украины. Он, да и не только он один, смотрел на брак галичанина с украинкой как на, в известной степени, политический шаг».

    После тоста Житецкого кто-то крикнул: «Горько!» Жених растерялся. Он не знал, что это значит, и подумал, что гостям не нравится поданное блюдо. Тогда Трегубов объяснил ему, что в Украине существует такой старинный обычай – гости кричат: «Горько!», на что молодожены в ответ целуются. Франко с облегчением обнял невесту и поцеловал…

    Вечером гости проводили молодоженов на поезд. Там вновь провозглашались тосты, трактующие крамольную в те времена тему о соединении восточной и западной частей Украины.

    Полиция узнала обо всем. В результате министр внутренних дел Российской империи направил всем пограничным пунктам распоряжение не пускать Ивана и Ольгу Франко в страну. Сам писатель об этом ничего не знал, и несколько раз пытался приехать в Киев. Однако его задерживали в Волочиске и, не объясняя причин, велели ехать назад.

    Лишь весной 1909 года писатель опять оказался в любимом им Киеве. Он приехал полулегально, с чужим паспортом, и вновь остановился у Трегубовых, которые к тому времени жили уже на Бибиковском бульваре (ныне бульвар Шевченко, 31)…

    Брак писателя, к сожалению, не был счастливым. Сколь блестящим было литературное поприще Ивана Франко, столь же невеселы были его финансовые дела. Гонорары за книги и статьи не могли обеспечить растущие потребности семьи. Ольга, воспринимавшая литературную деятельность мужа прежде всего как источник дохода, считала его неудачником…

    Писатель пробовал было заняться общественной деятельностью, и трижды – в 1895-м, 1897-м и 1898-м годах – баллотировался в депутаты австрийского парламента и галицкого сейма. Но удача так и не улыбнулась ему.

    Тем не менее, 25-летие его литературной деятельности отмечалось довольно широко. Были изданы сборник «Привіт д-ру Івану Франку в 25-літній ювілей літературної його діяльності складають українсько-руські письменники» (Львів, 1898) и «Спис творів Івана Франка за перше 25-ліття його літературної діяльності 1874–1898».

    В ноябре 1915 года украинский писатель стал кандидатом на Нобелевскую премию. В документе, хранящемся в архиве Шведской академии под №19 за 1915 год, можно прочитать: «№4. Иван Франко».
    Его кандидатура рассматривалась наравне с другими претендентами – Анатолем Франсом, Роменом Ролланом и прочими литераторами. Лауреатом стал Р. Роллан. Однако украинец остался в списке возможных лауреатов на следующий год и даже имел неплохие шансы на успех. Увы, в мае 1916-го писатель умер, и согласно «Устава учреждений Нобеля» его фамилия была исключена из списка претендентов. Нобелевский комитет награждает только живых…

    Иван Франко оставил заметный след в литературе и в качестве переводчика. Именно он познакомил украинского читателя с «Фаустом» Гете, «Германией» Гейне, «Каином» Байрона. Тяжело болея, писатель переводил до последнего дня. После смерти на его столе осталась книга драм Шекспира.

    Творчество Ивана Франко нынче изучают во всех украинских школах. Издано 50-томное собрание его сочинений. Имя писателя носят улицы, площади, театры. В его честь старинный город Станиславов переименован в Ивано-Франковск. 

    By Stanislav Tsalyk

Date: 2008-07-30 07:16 am (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Все-таки в отношении Ольги вот это:
"Ольга, воспринимавшая литературную деятельность мужа прежде всего как источник дохода, считала его неудачником"…
нельзя считать верным. Она была по-настоящему преданной мужу, была в состоянии оценить значимость его труда и помогала, чем могла: отдала свое приданое для издательской деятельности Франка, не чуждалась самой черной работы, лишь бы ему было легче, вычитывала тексты мужа - по его собственному признанию, была первым их критиком. Другое дело, что была она очень несчастной женщиной - страдала из-за психической болезни, начавшейся после смерти старшего сына...
50-томник Франка далеко-далеко не полный, да полное собрание, похоже, и невозможно: многие тексты нуждаются в авторизации.
А упомянутый В.Федорович сделал также большое пожертвование для основания популярнейщей газеты "Діло".

отличная статья

Date: 2008-07-30 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] r-es.livejournal.com
интересно пишете

Profile

carabaas: (Default)
Ветхие страницы

September 2023

S M T W T F S
      1 2
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 29th, 2026 10:04 am
Powered by Dreamwidth Studios