carabaas: (Default)
[personal profile] carabaas

№ 22 май 1987 г. Собеседник

Оригинал Ссылка откроется в новом окне  (500×1550)


ВЗАИМОПОНИМАНИЕ. КТО ПРОТИВ?

Лингвистический занавес

В 1985 году, например, только 177 учеников выпускных классов США изучали русский. Что мешает его распространению в Америке — отсутствие интереса или же «интересы» господствующей системы, для которой языковой барьер — своеобразный «информационный занавес»?

"Стоит лишь обратиться к прохожим с какой-нибудь просьбой — сразу же находится человек, который ответит вам на языке и обязательно поможет» — такие отзывы часто приходится слышать от гостей из США в нашей стране. Нередко следует дополнение: «К сожалению, у нас в Америке знание русского - большая редкость. Это плохо...»

Почему же возник односторонний языковой барьер? «Существующее в США пренебрежение к русскому языку,-говорится в опубликованном докладе американского национального комитета изучения русского языка,— представляет опасность для национальных интересов нашей страны». Утверждение вполне обоснованное: ведь не секрет, что, согласно опросам общественного мнения, 53 процента жителей Соединенных Штатов уверены, что «Советский Союз -империя зла, которая угрожает нашим моральным и религиозным ценностям». Вот почему, отмечается в докладе, понимание СССР «крайне важно для формирования в его отношении разумной политики. В противном случае непонимание... может иметь катастрофические последствия».

Но - заинтересованы ли в этом правящие круги Соединенных Штатов? Думается, что в целом - нет. Ведь широкое распространение правды о нашей стране может обернуться в конечном итоге крушением мифа о советской «военной угрозе». А для военно-промышленного комплекса - потерей сверхприбылей. Но, с другой стороны, «эксперты по СССР» требуются для нужд государственной машины. Значит, надо готовить советологов, а они должны обязательно знать язык. Только где взять молодых специалистов? «В ближайшее десятилетие,- говорится в уже цитировавшемся докладе,— выйдет на пенсию значительная часть специалистов по Советскому Союзу... В то же время им на смену не готовится достаточное число молодежи, особенно в тех областях, которые крайне важны для понимания СССР».
По оценке американского советолога Стивена Коэна, «в Советском Союзе имеется сейчас в три раза больше специалистов по нашей внешней политике, чем у нас по внешней политике США».

Показательно, что свыше половины состава американского посольства в Москве не знает русского языка. Замечу, что в советском посольстве в Вашингтоне нет переводчиков-американцев: трудно представить нашего дипломата без приличного знания английского. Благо сложностей с его изучением в Советском Союзе нет. А как в Соединенных Штатах? К примеру, в 1984/85 учебном году всего 7088 американских школьников изучали русский язык в 274 средних школах. Для справки: в том же году в 15 тысячах школ США обучалось около 40 миллионов человек. Ситуация типична для тамошней системы образования: в начале каждого учебного года учащийся заново может «записаться» на курс того или иного языка. Так, в штате Орегон, где в пяти школах предлагается для изучения русский язык, по всем классам «записалось» 194 школьника. Однако на последнем году обучения «записался» лишь один человек. Как результат, в выпускных классах школ всей Америки русский язык в 1985 учебном году остались изучать только 177 человек.

Вопрос — чем это вызвано? — я задавал целому ряду американцев, связанных с изучением русского языка: от представителей туристских фирм до профессоров-советологов. В целом их соображения выглядят так. Прежде всего в Соединенных Штатах отмечается общее падение интереса к изучению иностранных языков. Если в 1965-м 24 процента студентов колледжей изучали языки, то в 1985-м - лишь 8,4 процента.

Такая ситуация, говорили мои собеседники, во многом связана с распространением «американоцентричного» видения мира, а также изоляционистских тенденций, характерных для сегодняшней Америки. Кроме того, почти десять лет, до 1983 года, в колледжах и университетах США не было вступительных экзаменов по иностранному языку. Да и сейчас во многих высших учебных заведениях это необязательный предмет. Существенно, конечно, и то, что, по оценкам специалистов, для изучения русского языка требуется в два раза больше усилий и времени, нежели для освоения, скажем, немецкого или французского.

Все это усугубляется острой нехваткой преподавателей русского. В ведущем центре подготовки русистов — крупнейшем в США калифорнийском университете Беркли - на кафедре СССР и Восточной Европы занято всего 26 преподавателей. Число студентов, изучающих русский, на всех курсах - не более 400 человек. В другом калифорнийском университете, Стэнфордском, русский изучают примерно 200 студентов. Почему так мало? Ситуация повторяется: студент, записавшийся на курс русского языка, скажем, на втором году обучения, не обязательно должен изучать его дальше. По словам выпускников
Стэнфорда, с которыми я ездил в круиз по Волге, очень немногие выбирают малооплачиваемую и в общем бесперспективную карьеру преподавателей русского языка.

Стэнфорд - как частный университет -существенно зависит от пожертвований, которые резко сократились с ухудшением экономической ситуации в США. И первой жертвой уменьшения частных ассигнований стали «нерентабельные дисциплины» - русский и восточноевропейские языки. Так, фонд Форда, который больше других ассигнует на советологические исследования, с 1966 по 1979 год снизил вклады с 47 миллионов до 2 миллионов долларов. Один профессор-советолог из Стэнфорда убеждал меня, что главный барьер в изучении русского — прагматизм американцев. Конечно, утилитарный, меркантильный подход широко распространен в американском обществе. Однако профессор не учел главного: с нарастающим переплетением жизненных интересов наций растет тяга людей к познанию иных языков.

Встречаясь с американскими туристами в дискуссиях за «круглым столом», я неоднократно спрашивал: «Кто хотел бы учить русский?» Как правило, три четверти аудитории немедленно поднимали руки. Американские русисты прямо говорили: если бы у нас в Штатах для изучения иностранных языков власти создали те же возможности, какие имеются в Советском Союзе, от желающих не было бы отбоя. Интерес к вам огромен! Рядовые американцы бывают крайне удивлены, когда узнают, что в средней и высшей школе в СССР английским занимаются миллионы человек. Они удивленно спрашивают: и все это за счет государства? Замечу, что массовость изучения западных языков в нашей стране вызывает у американцев некоторую, я бы сказал, растерянность - ведь это явно противоречит расхожему тезису американской пропаганды о некоем «информационном занавесе», с помощью которого «власти», мол, стремятся изолировать население от западного мира. Зачем же тогда в таких масштабах стимулировать познание языков этого «западного мира»?

Американская пропаганда неустанно пишет и вещает об открытости своего общества, о свободе информации, о плюрализме мнений. Однако насколько можно считать открытым то общество, где языковой барьер по существу закрывает доступ к неанглоязычной информации? Причем барьер этот, как видим, в изрядной степени искусственный -особенно в отношении русского языка. Ведь само изучение русского может разрушить в сознании людей образ «империи зла». А этого больше всего боится нынешняя администрация США.

Всеволод Маринов.



Вот, оказывается, откуда ноги ростут!

Интересно, а к другим странам предъявлялись такие же претензии? "Почему в Зимбабве недостаточно школ с русским языком обучения?", например...)) Или в Никарагуа?

Как это все знакомо...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

carabaas: (Default)
Ветхие страницы

September 2023

S M T W T F S
      1 2
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 11:43 am
Powered by Dreamwidth Studios