![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Он сражался за Севастополь
©"Киевский телеграфЪ" №(216)
©"Гривна-СВ" № 44(155), 2004-10-30

В 1956 году в Севастополе в сквере неподалеку от Малахова кургана был открыт памятник матросу-украинцу Петру Марковичу Кошке, герою Крымской войны 1854—1856 годов. А на памятнике адмиралу Владимиру Корнилову в Севастополе Кошка изображен выбрасывающим из окопа попавшую туда бомбу. В те годы вся Россия узнала имена участников вылазок в тыл врага, осадившего Севастополь. Участники вылазок не раз отличались при разведке во вражеском тылу, захвате языков, разрушении неприятельских траншей. И среди них — Петр Кошка. Его имя стало символом яркого народного характера, олицетворением лучших качеств русского воина: исключительной храбрости и мужества, находчивости, ловкости, личной инициативы.
Родился славный матрос в 1828 году в старинной деревне Замятинец Гайсинского уезда Каменец-Подольской губернии (ныне село Ометинцы Немировского района Винницкой области). Сын крепостного крестьянина Марка Кошки, он с детства познал тяжесть подневольного труда, нужду, бесправие, деспотизм помещицы Докедухиной, рос энергичным, непокорным. И помещица постаралась избавиться от дерзкого крепостного, сдав его в мае 1849 года в рекруты. В августе этого же года Петр Кошка впервые ступил на севастопольскую землю и был определен в 30-й флотский экипаж матросом 2-й статьи. В дни обороны его назначили на батарею №15. По словам бывшего его начальника — боцмана Рыбакова, Кошка "был молодец редкой отваги", он участвовал в 18 вылазках и, кроме того, часто действовал в одиночку: проникал во вражеские траншеи, захватывал штуцера, добывал ценные сведения.
В одну из вылазок, хорошо зная местность, он незаметно подкрался к неприятельскому оцеплению и взяв в плен трех французов, привел их в бастион. В начале января 1855 года Петр Кошка совершил подвиг, который сделал его знаменитым. Находясь в дозоре, поручик Московского полка Голубев послал Петра Кошку за обедом в казармы. По дороге тот надумал заглянуть в ближайшие английские траншеи, где увидел, что англичане врыли в землю погибшего накануне его товарища и используют как цель для стрелков. Петр Кошка решил избавить тело от поругания и перенести его на бастион. Незаметно подкравшись к убитому, он вырыл его, взвалил себе на спину и на глазах изумленных англичан пополз и благополучно добрался до третьего бастиона. За это Петра Кошку произвели в квартирмейстеры. Еще ранее, в ноябре 1854 года, начальник гарнизона Дмитрий Остен-Сакен вручил ему знак отличия Военного ордена.
О Петре Кошке заговорили газеты и журналы; художник Василий Тимм написал его портрет, а императрица прислала "крест благословления". Позже Кошку дважды представляли к наградам, но представления "затерялись". Он по-прежнему проникал в расположения противника и, как правило, удачно. Ранен был дважды, но легко. В конце января 1855 года Николай Пирогов писал в письме: "Теперь в госпитале на перевязочном пункте лежит матрос Кошка... его хватили на вылазке штыком в брюхо, но, к счастью, штык прошел только под кожей...".
Участник обороны художник Николай Берг оставил нам описание внешности героя: "Ко мне вошел, широко шагая, матрос среднего роста, сухощавый, но крепкий, с выразительным скуластым лицом. На нем была черная куртка с галунами; белые брюки, на шее свисток, в петлице Георгий". Формулярный список, хранящийся в Российском государственном архиве Военно-Морского флота (РГАВМФ) в Санкт-Петербурге сообщает: "Росту 2 аршина 4 вершка, лицом малорябоват, волосами рус, глаза серые... грамоту не знает".
В это время в Петербурге жил другой герой Севастопольской обороны — генерал-лейтенант Степан Хрулев. К нему и явился Петр Кошка, напомнив, что до сих пор не получил знаков отличия Военного ордена высших степеней, к которым был дважды представлен в период обороны. Хрулев принял живое участие в судьбе защитника Севастополя. Хлопоты генерала через несколько месяцев увенчались успехом: Петра Кошку наградили знаком отличия Военного ордена II степени. Во флотский экипаж, где он служил, пришло разъяснение, данное самим царем, в ношении награды: "Разрешено квартирмейстеру Кошке, при второй степени, носить пожалованный ему знак за первое отличие, то есть четвертой степени".
Незадолго до окончания войны Петра Кошку «уволили за раною в продолжительный отпуск». Возвращаться в родное село, не имея земельного надела, матрос не решился и тут же подрядился сопровождать обоз, идущий на Херсон. Город настолько ему понравился, что Петр остался здесь. На Привозе его, простого грузчика, побаивались не только местные бандиты, но и городовые. Если в случае разногласий с первыми он в качестве аргумента вытаскивал из ножен кривой турецкий нож, то вторым предъявлял бархатку, на которой были пришиты три Георгиевских креста, четыре боевых медали и «Крест благословения», врученный императрицей. А вот базарные биндюжники уважали Петра Кошку за прямоту и справедливость. Они знали: если он с ними, то хозяин грузов сделает с ними расчет, как договаривались.
По окончании Крымской войны военные чиновники вспомнили, что отпуск квартирмейстера Кошки затянулся, и приказали вернуться на службу. На сей раз он был зачислен в 8-й флотский экипаж Балтийского флота. Прослужив несколько лет, Кошка был списан на берег и вернулся в родное село, когда уже было отменено крепостное право. Умер Петр Кошка 1 февраля 1882 года 54 лет от роду и похоронен на местном сельском кладбище. Лишь спустя много десятилетий, к столетнему юбилею обороны Севастополя, ему были установлены памятники: на родине, в городе, который он защищал, и в здании панорамы «Оборона Севастополя 1854–1855 гг.».
К этому можно добавить, что не менее известными были и непосредственные командиры матроса Кошки. Несколько раз с третьего бастиона он ходил в вылазки под командованием лейтенанта Николая Бирилева, имя которого пользовалось особой популярностью не только среди защитников, но и у противника. Один из французских офицеров с уважением писал: "Ночные стычки происходят под руководством Бирилева. Он действительно выказывает храбрость и неустрашимость выше всякой похвалы. Вот почему, несмотря на весь вред, который он нам наносит, он пользуется большим уважением между всеми французскими офицерами и даже солдатами. Если бы мне случилось встретиться с Бирилевым в траншее, я бы желал вступить с ним в смертный бой один на один, но если я его встречу вне поля брани, то буду счастлив пожать ему руку".
Р. S. В годы Второй мировой войны при защите Севастополя пал смертью храбрых внук Петра Кошки – Андрей.
Материал подготовили Олег Молдавский и Александр СКОРОХОД
©"Киевский телеграфЪ" №(216)
©"Гривна-СВ" № 44(155), 2004-10-30

В 1956 году в Севастополе в сквере неподалеку от Малахова кургана был открыт памятник матросу-украинцу Петру Марковичу Кошке, герою Крымской войны 1854—1856 годов. А на памятнике адмиралу Владимиру Корнилову в Севастополе Кошка изображен выбрасывающим из окопа попавшую туда бомбу. В те годы вся Россия узнала имена участников вылазок в тыл врага, осадившего Севастополь. Участники вылазок не раз отличались при разведке во вражеском тылу, захвате языков, разрушении неприятельских траншей. И среди них — Петр Кошка. Его имя стало символом яркого народного характера, олицетворением лучших качеств русского воина: исключительной храбрости и мужества, находчивости, ловкости, личной инициативы.
Родился славный матрос в 1828 году в старинной деревне Замятинец Гайсинского уезда Каменец-Подольской губернии (ныне село Ометинцы Немировского района Винницкой области). Сын крепостного крестьянина Марка Кошки, он с детства познал тяжесть подневольного труда, нужду, бесправие, деспотизм помещицы Докедухиной, рос энергичным, непокорным. И помещица постаралась избавиться от дерзкого крепостного, сдав его в мае 1849 года в рекруты. В августе этого же года Петр Кошка впервые ступил на севастопольскую землю и был определен в 30-й флотский экипаж матросом 2-й статьи. В дни обороны его назначили на батарею №15. По словам бывшего его начальника — боцмана Рыбакова, Кошка "был молодец редкой отваги", он участвовал в 18 вылазках и, кроме того, часто действовал в одиночку: проникал во вражеские траншеи, захватывал штуцера, добывал ценные сведения.
В одну из вылазок, хорошо зная местность, он незаметно подкрался к неприятельскому оцеплению и взяв в плен трех французов, привел их в бастион. В начале января 1855 года Петр Кошка совершил подвиг, который сделал его знаменитым. Находясь в дозоре, поручик Московского полка Голубев послал Петра Кошку за обедом в казармы. По дороге тот надумал заглянуть в ближайшие английские траншеи, где увидел, что англичане врыли в землю погибшего накануне его товарища и используют как цель для стрелков. Петр Кошка решил избавить тело от поругания и перенести его на бастион. Незаметно подкравшись к убитому, он вырыл его, взвалил себе на спину и на глазах изумленных англичан пополз и благополучно добрался до третьего бастиона. За это Петра Кошку произвели в квартирмейстеры. Еще ранее, в ноябре 1854 года, начальник гарнизона Дмитрий Остен-Сакен вручил ему знак отличия Военного ордена.
О Петре Кошке заговорили газеты и журналы; художник Василий Тимм написал его портрет, а императрица прислала "крест благословления". Позже Кошку дважды представляли к наградам, но представления "затерялись". Он по-прежнему проникал в расположения противника и, как правило, удачно. Ранен был дважды, но легко. В конце января 1855 года Николай Пирогов писал в письме: "Теперь в госпитале на перевязочном пункте лежит матрос Кошка... его хватили на вылазке штыком в брюхо, но, к счастью, штык прошел только под кожей...".
Участник обороны художник Николай Берг оставил нам описание внешности героя: "Ко мне вошел, широко шагая, матрос среднего роста, сухощавый, но крепкий, с выразительным скуластым лицом. На нем была черная куртка с галунами; белые брюки, на шее свисток, в петлице Георгий". Формулярный список, хранящийся в Российском государственном архиве Военно-Морского флота (РГАВМФ) в Санкт-Петербурге сообщает: "Росту 2 аршина 4 вершка, лицом малорябоват, волосами рус, глаза серые... грамоту не знает".
В это время в Петербурге жил другой герой Севастопольской обороны — генерал-лейтенант Степан Хрулев. К нему и явился Петр Кошка, напомнив, что до сих пор не получил знаков отличия Военного ордена высших степеней, к которым был дважды представлен в период обороны. Хрулев принял живое участие в судьбе защитника Севастополя. Хлопоты генерала через несколько месяцев увенчались успехом: Петра Кошку наградили знаком отличия Военного ордена II степени. Во флотский экипаж, где он служил, пришло разъяснение, данное самим царем, в ношении награды: "Разрешено квартирмейстеру Кошке, при второй степени, носить пожалованный ему знак за первое отличие, то есть четвертой степени".
Незадолго до окончания войны Петра Кошку «уволили за раною в продолжительный отпуск». Возвращаться в родное село, не имея земельного надела, матрос не решился и тут же подрядился сопровождать обоз, идущий на Херсон. Город настолько ему понравился, что Петр остался здесь. На Привозе его, простого грузчика, побаивались не только местные бандиты, но и городовые. Если в случае разногласий с первыми он в качестве аргумента вытаскивал из ножен кривой турецкий нож, то вторым предъявлял бархатку, на которой были пришиты три Георгиевских креста, четыре боевых медали и «Крест благословения», врученный императрицей. А вот базарные биндюжники уважали Петра Кошку за прямоту и справедливость. Они знали: если он с ними, то хозяин грузов сделает с ними расчет, как договаривались.
По окончании Крымской войны военные чиновники вспомнили, что отпуск квартирмейстера Кошки затянулся, и приказали вернуться на службу. На сей раз он был зачислен в 8-й флотский экипаж Балтийского флота. Прослужив несколько лет, Кошка был списан на берег и вернулся в родное село, когда уже было отменено крепостное право. Умер Петр Кошка 1 февраля 1882 года 54 лет от роду и похоронен на местном сельском кладбище. Лишь спустя много десятилетий, к столетнему юбилею обороны Севастополя, ему были установлены памятники: на родине, в городе, который он защищал, и в здании панорамы «Оборона Севастополя 1854–1855 гг.».
К этому можно добавить, что не менее известными были и непосредственные командиры матроса Кошки. Несколько раз с третьего бастиона он ходил в вылазки под командованием лейтенанта Николая Бирилева, имя которого пользовалось особой популярностью не только среди защитников, но и у противника. Один из французских офицеров с уважением писал: "Ночные стычки происходят под руководством Бирилева. Он действительно выказывает храбрость и неустрашимость выше всякой похвалы. Вот почему, несмотря на весь вред, который он нам наносит, он пользуется большим уважением между всеми французскими офицерами и даже солдатами. Если бы мне случилось встретиться с Бирилевым в траншее, я бы желал вступить с ним в смертный бой один на один, но если я его встречу вне поля брани, то буду счастлив пожать ему руку".
Р. S. В годы Второй мировой войны при защите Севастополя пал смертью храбрых внук Петра Кошки – Андрей.
Материал подготовили Олег Молдавский и Александр СКОРОХОД
no subject
Date: 2008-06-10 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-10 08:21 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-11 09:58 am (UTC)Понимаю
Date: 2008-06-11 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-13 04:27 pm (UTC)такой хай подымают, когда фамилии на украинский транскрибировать пытаются
no subject
Date: 2008-06-13 10:40 pm (UTC)У меня сильное подозрение, что когда Петра Кiшку в Севастополе или в Питере называли Кошкой, и при этом считали русским, он на это нисколько не обижался. Ибо "русский" означало "свой". Те же права, что и у других русских. Да он, думаю, и сам себя считал сперва русским, а уж потом украинцем.
Однако насколько в нынешней ситуации транскрибирование русских имен, отчеств и фамилий на украинский сопряжено с получением русскими равных прав с украинцами? Разве по Конституции Украины русские и так равных с украинцами прав не имеют?
no subject
Date: 2008-06-17 08:17 am (UTC)Моего деда прописали Волковым, вместо Вовка, но хоть украинцем оставили и то прогресс.
:-)
>>Однако насколько в нынешней ситуации транскрибирование русских имен, отчеств и фамилий на украинский сопряжено с получением русскими равных прав с украинцами
Не уловил сути вопроса. Документация в Украине идёт на государственном. Соотвественно, все имена-названия в документах должны писаться украинским алфавитом. Вот это и происходит.
Есть у меня друган - Вовчик Журавель. В паспорте он прописан как "Володимир Журавель", а не как "Володимир Лелека". То есть переводом никто не занимается, просто пишут украинскими буквами.
Единственное но с именами. Имена заменяются украинскими аналогами. Владимир-Володимир. Если человек хочет другое, русское или английское (есть и такие), написание, то ему пишут, как он захочет.
Попадаются иногда некоторые "инициативные" работники, но это редко.
Девочка Алёна в отделе - в паспорте прописана не как Олена, а как Альона и никаких проблем с этим не было.
no subject
Date: 2008-06-17 09:50 am (UTC)Ангелина Вовк, помните, была такая дикторша на московском телевидении, такого издевательства как-то избежала. Из чего я осмеливаюсь заключить, что упомянутый дурдом происходил на местечковом уровне, силами отдельно взятого местечкового идиота-начальника паспортного стола, ("инициативного работника", как Вы очень верно сказали), а отнюдь не во исполнение директив Москвы.
А разве слово "журавель" в украинском языке отсутствует? По-русски обычно говорят "журавль"; "журавель" - это как раз украинский диалектизм. У меня есть запись песни "Журавель" в исполнении Кубанского Казачьего Хора на украинском языке.
Я и не знал, что "лелека" по-украински "журавль".
У нас в Правлении Жилсоцбанка СССР (в 1988-1990 гг) был главбух, Николай Иванович Лелека. Хороший дядька, крестьянская косточка, дай ему Бог здоровья. Вот бы была хохма, если бы его заставили менять фамилию. :)
no subject
Date: 2008-06-17 10:06 am (UTC)Упс.
Лелека - это аист. Журавль, так и будет журавль
Я ошибся
:-)))
>>Вовка Волковым записать - это, конечно, дурдом.
Пятидесятые года. У тётки метрику видел, там она Вовк прописана, а паспорт уже Волкова. Хотя точно родословную по отцу не знаю, может быть они таки и из России. А вот остальные - Божко, Прыходько, Решетняк - тут уж без вариантов.
:-)
>>отнюдь не во исполнение директив Москвы.
Естественно. Никаких директив не было. Просто была (и есть) тенденция.
Тогда - руссифицировать, сейчас - украинизировать.
no subject
Date: 2008-06-17 10:30 am (UTC)Тенденция... Тенденция русификации была, как бы сказать, вполне естественная. Не властно-директивная, а культурная. Учиться украинцы ехали в Москву, Питер, русскоязычные Киев и Одессу; язык обучения, естественно, русский, лексика несравненно более развита, нежели украинская. Что и понятно: русский - язык состоявшейся нации, украинский - местный диалект, на уровне, скажем, орловского, тамбовского, вятского или донского говора. Совершенно очаровательный говор, но, увы, для технической или философской дискуссии слишком бедный лексически.
Другое дело, что украинский язык с самого начала старались использовать в качестве политического инструмента отделения Украины от России. С этой целью шло его принудительное насыщение полонизмами, германизмами, латинизмами, галлицизмами, замена ими естественных русско-украинских синонимов.
Так было в XIX веке, когда сама идея украинской самостийности зарождалась в Австро-Венгрии и Польше с целью отрыва Украины от России, так было и в ХХ веке, так происходит и сейчас. Выстраивание украинского языка, возможно более удалённого от русского, просто необходимо нынешней украинской верхушке в качестве обоснования государственной независимости от России.
Я не хотел бы
Date: 2011-10-26 08:38 am (UTC)От елки
Date: 2011-10-26 08:39 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-26 09:00 am (UTC)Вы находитесь в плену каких то своих стереотипов. Украинский богат и лексически и технически. Вы видимо не знакомы ни с технической литературой ни с литературой художественной. В воспетом "рускоговорящем" Киеве специально уменьшали кол-во украинских школ. Но моя мать, коренная киевлянка, ходила в украинскую школу, и изучала украинскую математическую и физическую лексику. В своей же стране ей не дали возможности поступать в ВУЗ на родном языке поэтому экзамены не удалось здать с первого раза, а поступать позже после занятий с репетитором.
"Другое дело, что украинский язык с самого начала старались использовать в качестве политического инструмента отделения Украины от России. С этой целью шло его принудительное насыщение полонизмами, германизмами, латинизмами, галлицизмами, замена ими естественных русско-украинских синонимов."
Это не правда. Вы не знаете истории формирования украинского языка. Не знаете про его насильственную русификацию в 40-50 годах, хотя еще в довоенном УССР так называемое Скрипниковское правописание было несколько иным.
"Так было в XIX веке, когда сама идея украинской самостийности зарождалась в Австро-Венгрии и Польше с целью отрыва Украины от России, так было и в ХХ веке, так происходит и сейчас."
А "австрийский генштаб". Все с Вами ясно, даже дискутировать после этой Вашей фразы нет смысла. Вы из "этих".
Да какие там стереотипы.
Date: 2011-10-29 06:44 am (UTC)Re: Да какие там стереотипы.
Date: 2011-10-29 03:37 pm (UTC)Re: Да какие там стереотипы.
Date: 2011-10-29 04:27 pm (UTC)Re: посетить центральную научную библиотеку в Киеве. За
Date: 2011-10-29 08:46 pm (UTC)На Украине во всё советское время были особые стимулы к публикованию любой литературы на мове. Однако читать-то, даже украинцам, было удобнее всё-таки на русском языке. И если в библиотеке имеется два издания одной книги - одно на украинском, а другое на русском языке, то выбрать украиноязычное может исключительно тронутый умом человек.
Re: как к младшим неразумным братьям
Date: 2011-10-29 08:39 pm (UTC)И уж конечно Вы мне не брат, а враг.
Вы, впрочем, враг не столько мне, сколько Украине.
no subject
Date: 2011-10-28 08:59 am (UTC)спасибо
Date: 2011-10-26 08:14 am (UTC)