carabaas: (Default)
[personal profile] carabaas

Не могу не перепостить гениальное :))

Отсюда: http://besisland.livejournal.com/523283.html

Добьёмся мы освобожденья своею собственной рукой
В январе прошлого года театры обязали показывать фильмы с украинским переводом. Всем известно, что русское по самой своей природе население так называемой Украины с гневом и в штыки восприняло эту очередную гнилую инициативу оранжевых жидобандеровцев по угнетению и притеснению единственного имеющего право на существование языка.

И все немедленно перестали ходить в театры. Никто не желал смотреть фильмы на мове. В полупустых залах с экрана лились помои омерзительно искажённой малороссийским диалектом русской речи. Особенно цинично выглядели опоганенные таким образом фильмы, изначально снятые на великом, могучем, правдивом и свободном русском языке.

Те немногие зрители, которые из любви к искусству находили в себе силы терпеть это издевательство, всё равно иногда не выдерживали и теряли сознание. Вместо попкорна на сеансы всё чаще стали покупать пакетики для рвоты, наподобие тех, которые раздают в самолётах. Дежурная карета скорой медицинской помощи у входа в театр стала обычным явлением.

Большинство же населения перестало смотреть кино вовсе. Ведь, помимо всего прочего, никто не хотел поддерживать рублём владельцев театров — коллаборационистов, безвольно поддавшихся давлению фашистского правительства, единственной задачей которого является уничтожение русского народа.

И результаты не заставили себя долго ждать! Недавно была опубликована стастистика. За первые пять месяцев 2009 годапосещаемость украинских кинотеатров всего лишь на треть выросла в сравнении с первыми пятью месяцами 2008 года. А прибыль от кинопроката увеличилась и вовсе на какой-то жалкий 61 %. Как нельзя лучше, эти факты наглядно демонстируют, на каком же языке хочет смотреть фильмы исконно русский народ Малороссии.

Скоро, скоро вынуждены будут заколотить свои двери разорённые до нитки фашистские прихвостни. Потому что против гнева оскорблённого народа не выстоять никому.

Так победим.

Враг не пройдёт. 

И добавить нечего...

Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2009-05-30 05:35 pm (UTC)
From: [identity profile] gera-gerka.livejournal.com
Обожаю кино, поэтому, в связи с отсутствием выбора, хожу в кино с укр.озвучкой. Противно, что тоже вношу свою копейку в эту статистику :(, я ведь против повального украинского в кино.

Date: 2009-05-30 05:37 pm (UTC)
From: [identity profile] carabaas.livejournal.com
А мне нравится... Звучит сочно и смачно.

Date: 2009-05-30 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] panikowsky.livejournal.com
Гривной, а не рублем.

Date: 2009-05-30 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] gera-gerka.livejournal.com
Сочно и смачно, да :) - но ВЫБОР языка для просмотра должен быть.

Date: 2009-05-30 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] carabaas.livejournal.com
Я дословно перепостил.

Date: 2009-05-30 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] carabaas.livejournal.com
Выбор есть - на DVD. И если там есть украинский - смотрю на нем. Один только "Индиана Джонс и королевство хрустального черепа" чего стоит?!

Date: 2009-05-30 05:44 pm (UTC)
From: [identity profile] gera-gerka.livejournal.com
Не люблю DVD - мне нужен большой экран и вся магия кинотеатра :)

P.S. Про Джонса на укр.мове буду иметь в виду ;)

Date: 2009-05-30 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] die-wirbel.livejournal.com
А я из тех - кто перестал ходить в кинотеатры, когда пошла повальная озвучка фильмов только на мови.Терпение лопнуло, когда с ребенком пришли на мультфильм про слоненка Хортона, а там : стервятник с голосом Януковича и кенгуру озвучена с манерами Тимошенко...Потом еще друзья ходили на Мадагаскар-2, и рассказывали про стадо зебр, поющих:"...разом нас багато..."
Детей -то за что? Подключила дома интернет и благодарю российских видеопиратов за возможность практически бесплатно смотреть фильмы, да еще и на русском...

Date: 2009-05-30 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] carabaas.livejournal.com
В "Джонсе" при переводе используют украинский и русский. Все русские герои говорят по-русски))
И Джеймс Бонд "Казино Боян))" - отлично переведен.
Хотя бывают и проколы, не без этого.

Кстати, ещё во времена СССР в Казахстане все фильмы шли на казахском. Так я смотрел "Усатый нянь" и "Они сражались за Родину"

Date: 2009-05-30 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] pekelnyi-bulba.livejournal.com
Это шота фофудьеносное или на полном серьезе?

Date: 2009-05-30 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] carabaas.livejournal.com
Мультики плохо переводят - правда. Ни одного хорошего перевода не слышал ещё...(

Date: 2009-05-30 05:50 pm (UTC)
From: [identity profile] carabaas.livejournal.com
То что посещение и выторг увеличились - правда. А подача материала - да, фофудьеносная))

Date: 2009-05-30 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] slyvka.livejournal.com
І не тільки в Кзахстані. В Литві більшість також була литовською.

Date: 2009-05-30 05:53 pm (UTC)
From: [identity profile] die-wirbel.livejournal.com
Да и не только мультики. Часто встречаются диалектизмы такого рода, что перерыв гору словарей, даже в контексте не всегда удавалось понять значение слова. Помню, как-то попалось словечко "дидыч".Ну, кто из живущих на восточных и юго-восточных землях Украйны навскидку скажет значение?:)

Date: 2009-05-30 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] carabaas.livejournal.com
Не знаю - мне больше по-украински нравится смотреть.
Иногда после просмотра ТВ не могу вспомнить на каком языке шел фильм/педерача.

Date: 2009-05-30 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] carabaas.livejournal.com
Мені подобається...))

Date: 2009-05-30 05:59 pm (UTC)
From: [identity profile] die-wirbel.livejournal.com
Я тоже человек двуязычный, читаю, пишу и говорю:) с 5 лет на двух языках.Раздражает настойчивость и назойливость, с которой меня лично и моего ребенка лишают выбора,оставляя только один вариант,еще и некачественный.Еще дико бесит словечко"Эвропа", ну это так, вспомнилось.

Date: 2009-05-30 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] i-ezer-kenegdo.livejournal.com
Ыыыыыыыыы....
У товарисча явная парафрения.
Не, народ, а они там, действительно думают, что мы угнетаемы фашистским режимом?
Так. Я решительно перехожу на рідну мову, хоча це буде не легко, бо не спілкуюся вільно, більше на суржику.

Date: 2009-05-30 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] dekarmi.livejournal.com
http://olazarenie.narod.ru/GorodLvovRoman.mht

Date: 2009-05-30 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] carabaas.livejournal.com
Не всем нравится, конечно...

Date: 2009-05-30 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] carabaas.livejournal.com
Читайте внимательно и до конца. Особенно цифрьі.
Это стеб...))

Date: 2009-05-30 06:33 pm (UTC)
From: [identity profile] i-ezer-kenegdo.livejournal.com
Ой, та я ж тоже дражнюсь.))))))))

Повністю підтримую!

Date: 2009-05-30 06:34 pm (UTC)
From: [identity profile] andriy69.livejournal.com
До 2008 року я не мав вибору і мусив ходити на російськомовні переклади. Тепер я маю вибір і обираю український переклад.

Date: 2009-05-30 06:42 pm (UTC)
From: [identity profile] anglus.livejournal.com
эти цифры убедительно свидетельствуют о том, что жидобандеровская власть не останавливается даже перед откровенным запугиванием. совершенно очевидно, как делается эта "статистика": бедных людей, бюджетников, учителей, врачей, под страхом увольнения заставляют ходить на эти "сеансы" и слушать эту "мову". а потом рапортуют о повышении показателей. фашисты захватили власть в стране и превращают ее в концлагерь.

Date: 2009-05-30 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] minipc.livejournal.com
Долго с сыном смеялись.Рассуждения на уровне Леонида Михайловича.Побольше таких "глубоких" мыслей, и люди быстрей потянутся к украинскому...
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Profile

carabaas: (Default)
Ветхие страницы

September 2023

S M T W T F S
      1 2
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 4th, 2026 04:26 am
Powered by Dreamwidth Studios