Иероглифы на спине

Сегодня в маршрутке заметил татуированную девушку. Уже не лето и одежды на людях стало больше, но в просвете между футболкой и джинсами я заметил иероглифы.
И возникли вопросы.
Зачем и почему?
Я, например, не считаю татуировки хорошим украшением. Соглашусь - иногда они выглядят довольно симпатично. Но вопросы в другом - почему иероглифы и почему на спине?
Еду до работы долго и попробовал найти ответы.
Получилось так. Татуировку на спине самому разглядеть трудно. Можно, конечно, в зеркало посмотреть, но тоже нелегко это - шею выкручивать. В два зеркала - тоже неудобно.
Отсюда вывод - татуировки на спине предназначены для разглядывания другими людьми.
Тогда второй вопрос - как разглядеть, если она спрятана под одеждой? На пляже? Но наносить на спину огромную надпись для того, чтобы ее кто-то увидал на пляже? Ради нескольких (пусть нескольких десятков) часов в году? Да и лето не всегда бывает солнечным. Да и не всегда на животе загорать приходится, иногда и на спину переворачиваются загорающие... В бане и солярии та же история.
Отсюда вывод - татуировки предназначены для разглядывания обнаженного тела, т.е. голяка...)
Но тут тоже непонятно - а почему на спине? Разглядывать татуировку на спине удобно только в определенной позиции. И эту позицию "миссионерской" никак не назовешь...
И еще - почему иероглифы? Ведь их, за редким исключением, смогут прочесть только японцы, китайцы и прочие корейцы...
Поэтому (я, конечно, могу ошибаться) я пришел к выводу, что татуируют иероглифами спину девушки, которые рассчитывают, что когда-нибудь какой-нибудь японец подойдет к ним обнаженным сзади.
И сделает жертвой своих порочных наклонностей.
И чтобы ему было не скучно, сможет почитать на досуге))
Есть другие варианты?
no subject
no subject
А остальные "и я","я тоже", "стопицот", "жжошь","перванах"...
no subject
no subject
1) Она боится корейских извращенцев и там написаны гадости про них
2) Она заказывала иглоукалывание и понятия не имеет, что у нее там татуировка.
3) Возможно она просто китайская подделка
no subject
no subject
Ну в принципе все правильно. Я лично только на английском татуировки делал и делать буду.
А по поводу девушек, так у меня есть вариант. Они так загадочнее выглядят. Расчет на то что к ним подойдет какой-то голубоглазый блондин и спросит, что означает твой иероглиф. А она так проницательно ответит "цветок лотоса, бла бла бла, любовь, бла бла бла, жизнь". Вообщем очень замысловатая фраза. И все сразу подумают, что у нее очень богатый внутренний мир. Выпендрится кароче хочется людям.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
иероглифы рассматривала как вариант,но родители единогласно запретили мне их набивать.ну каг бэ еслиб не они, то и набивать мне было бы негде, поэтому я послушалась)))
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(Anonymous) 2011-09-15 07:26 am (UTC)(link)а иероглифы... ну фиг его знает, на мне надписи на немецком и японском, на немецком довольно простая фраза, которая будет легко понятна для увидевших (правда увидеть не так просто). на японском - только для меня, и потому я не хочу, чтоб кто-то ее читал, ака "не забуду мать родную".
ну и не знаю... я для себя татту делаю, не без того, что кто-то увидит, конечно, но всё же для себя. и каждая из них связана с определенным событием, периодом в жизни. эдакие метки, зарубки.
а на девочках должно быть минимум красиво
no subject
no subject
В мене 2 написи зараз на тілі:
Volentem ducunt fata / Dum spiro spero. Я так і рухаюся по життю. На черзі герб України і Вітрильник ( я займаюся вітрильним спортом) . Тату роблю для себе, а не для інших.
no subject
no subject
no subject
no subject
Тільки ж не забудьте - ВЕЛИКИЙ герб, з галицьким левом і запорізьким козаком.
І краще кольоровий!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
ну, иероглифы, да и вообще надписи на неродныхязыках это,по крайней мере, странно. если уж и делать что-то в японской тематике, то мне кажется надо делать исключительно в японии или другой восточной стране(в зависимости от стиля и/или иероглифов). там же миллион наречий и любой иероглиф может восприниматься абсолютно по-разному. к тому же, учитывать вообще другой склад ума и понимание мира по-восточному,понимание искусства каллиграфии можно остатьсяв дураках. многие просто колят то, что найдено в интернете, поэтому иероглифы "любовь, богатство, жизнь" вполне могут оказаться надписями с китайской тушенки))
no subject
no subject
no subject