http://carabaas.livejournal.com/ ([identity profile] carabaas.livejournal.com) wrote in [personal profile] carabaas 2010-03-17 12:19 pm (UTC)

перевод

Из года в год, из века в век
У бухты Гэлоуэй
Живет старик, который гонит
Самогон для людей

Из всех окрестных деревень
Идут к нему гонцы
Кто сам, кто с фляжкой, кто с ведром
Как деды их и отцы

А я фигли-мигли дам этого пойла тебе!

Старик МакЛауд живет 1000 лет
Он молод и полон сил
Он пьет свою дрянь и будет жить
На этом месте как жил

И кто у него хоть раз возьмет
Его фирменный самогон
Излечится от всех депрессий
И болезней он

А я фигли-мигли дам этого пойла тебе!

Вечно молодой и вечно пьяный
Старик МакЛауд живет!
Кто придет к нему на двух ногах,
На карачках от него уползет.

И ни в сказке сказать, ни пером описать
Его пойла божественный вкус
Пусть все кругом горит огнем,
А мы с тобой споем:

А я фигли-мигли дам этого пойла тебе!

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting